El bautizo de Gianluca ¡Ahora soy madrina! [Esp-Eng]

1.png

Imagen diseñada en Canva | Foto tomada por la mamá de Gianluca con mi teléfono Infinix Note 8


Yo no suelo publicar nada relacionado a cosas sumamente personales mías pero es que la emoción que me embargó a raíz de este momento (además del concurso de @family-friends) fue demasiada y necesitaba contarles que soy madrina de agua (no sé si eso fuera de Venezuela existe) de Gianluca de Jesús, hijo de dos de mis mejores amigos y ex-profesores del liceo que han sido parte de mi familia desde que tengo unos 15 años.

Gianluca nació el 24 de noviembre pero entre Navidad, la gripe que me dio, que ellos pasaron Navidad en casa de los padres de Nervis, el papá de Gianluca, yo no había podido ir a verle pero el día que fui me dieron la excelente noticia de que seria la madrina de esta preciosura que aún no come solidos pero está por comenzar.

I don't usually publish anything related to extremely personal things of mine but the emotion that overwhelmed me as a result of this moment (besides the @family-friends contest) was too much and I needed to tell you that I am godmother of water (I don't know if that exists outside of Venezuela) of Gianluca de Jesús, son of two of my best friends and former high school teachers who have been part of my family since I was about 15 years old.

Gianluca was born on November 24th but between Christmas, the flu I got, and the fact that they spent Christmas at Nervis' parents' house, Gianluca's father, I had not been able to go to see him but the day I went I got the excellent news that I would be the godmother of this precious one who still does not eat solids but is about to start.


2.png

Imagen diseñada en Canva | Foto tomada por la mamá de Gianluca con mi teléfono Infinix Note 8


Nos conocimos el miércoles 16 de febrero (sí, la semana pasada) y ahí mismo mi amiga, su mamá, Francisca me dijo: "Este viernes será su bautizo de agua Y TIENES QUE VENIR". Y no es como que tuviera muchas opciones, así que fui el siguiente viernes pero antes de eso, nos conocimos él y yo.

Al llegar, él estaba durmiendo y yo tenía demasiado por conversar con sus papás porque uno echa los cuentos por WhatsApp pero lo mejor es hacerlo en persona. Llegué a las 6 de la tarde con algunos snaks y café porque, ¿cómo hablamos sin café?

Conversamos un par de horas, me contaron sobre la tragicomedia del nacimiento de Gianluca porque traer al mundo un bebé en Venezuela es complejo si no eres una persona de altos recursos económicos pero él nació muy sano, ya se le hicieron todos sus exámenes y todo va bien por el momento, incluso lo del COVID.

Mientras nos poníamos al día, él se despertó con hambre y luego de comer, sacarle los gases, su mami me lo presentó y sonrío conmigo, fue amor a primera sonrisa. Dicen que los bebés no sonríen pero déjenme creer que sí.

We met on Wednesday, February 16 (yes, last week) and right there my friend, his mom, Francisca told me, "This Friday will be his water baptism AND YOU HAVE TO COME." And it's not like I had much of a choice, so I went the following Friday but before that, he and I met.

When I arrived, he was sleeping and I had too much to talk to his parents because you tell stories on WhatsApp but the best thing is to do it in person. I arrived at 6 p.m. with some snacks and coffee because how do we talk without coffee?

We talked for a couple of hours, they told me about the tragicomedy of Gianluca's birth because bringing a baby into the world in Venezuela is complex if you are not a person of high economic resources but he was born very healthy, all his tests have been done and everything is going well for the moment, including the COVID.

While we were catching up, he woke up hungry and after eating, passing gas, his mommy introduced him to me and smiled with me, it was love at first smile. They say babies don't smile but let me believe they do.


3.png

Imagen diseñada en Canva | Foto tipo selfie tomada con mi Infinix Note 8


Francisca y Nervis fueron mis profesores en el liceo (secundaria) en los años de 8vo y 9no, desde entonces más que profesores, son mis amigos e incluso los considero como mis padres porque ellos me apoyaron cuando salí del closet (sí, no se le dice así, pero en ese momento se le decía así).

A lo largo de estos años, la amistad estuvo pero la presencia fue intermitente porque cada quien hizo su vida de cierta forma. Ellos tienen otra hija, una mayor, se llama Amatista y es preciosa también, tanto o más que Gianluca. Ya ella tiene 9 años y por cosas del amor, cosas de la vida no estuve en sus bautizos pero pude estar en el de Gianluca.

Mi mamá los aprecia muchísimo y quería asistir al bautizo pero no pudo debido a que aún no puede caminar distancias tan largas (unas 7 cuadras) y me pidió que no pidiera taxi porque tampoco sabía si la estadía (unas 4 horas) se le haría cómoda, así que prefirió no acompañarme.

Francisca and Nervis were my teachers in high school in 8th and 9th grade, since then more than teachers, they are my friends and I even consider them as my parents because they supported me when I came out of the closet (yes, it is not called that way, but at that time it was called that way).

Throughout these years, the friendship was there but the presence was intermittent because each one made his life in a certain way. They have another daughter, an older one, her name is Amatista and she is beautiful too, as much or more than Gianluca. She is now 9 years old and because of love, things of life, I was not at their baptisms, but I was able to be at Gianluca's.

My mom is very fond of them and wanted to attend the baptism but she couldn't because she still can't walk such long distances (about 7 blocks) and asked me not to ask for a cab because she didn't know if the stay (about 4 hours) would be comfortable for her, so she preferred not to accompany me.


4.png

Imagen diseñada en Canva | Foto tomada por la mamá de Gianluca con mi Infinix Note 8


El bautizo fue el pasado viernes 18 de febrero a las 5 PM (Hora Venezuela), yo llegué una hora antes porque: la ansiosa. Les llevé unas bebidas (no, no eran espirituosas pero aquí no hacemos publicidad) y luego compramos hielo, unos snacks y compartimos entre todos.

En la foto que ven arriba estamos todos los padrinos de Gianluca, menos la bebé, obvio. Ya ahí el bebé no quería más fotos, lo sentía, pero ustedes saben como somos nosotros los millenials que le tomamos fotos a todo, sobre todo si estamos en Hive.

Todos los padrinos tenemos nuestra historia particular y nos conocimos en el mismo colegio, al menos la mayoría, y otros son vecinos de ellos que también nos conocemos desde hace tiempo.

Para mí fue todo un honor y aún no me cabe la felicidad en este cuerpo de hobbit que Dios me dio, siento que estoy teniendo una nueva oportunidad de ser madrina (otro día les cuento el otro) pero con mayor madurez y un poquito más de edad, así podré darle quizá algún consejo o ser la tía y madrina soltera millonaria que da buenos regalos en Navidad y buenos consejos, al menos de criptos, series y películas tendrá buenos consejos.

Luego de la reunión, nos quedamos a conversar los que nos teníamos que ir, se fue la electricidad (Venezuela siendo Venezuela) y al volver la electricidad fue que volví a mi casa muy feliz.

The baptism was last Friday, February 18th at 5 PM (Venezuela time), I arrived an hour early because I was anxious. I brought them some drinks (no, they were not spirits but we don't advertise here) and then we bought ice, some snacks and we all shared.

In the picture you see above we are all Gianluca's godparents, except the baby, of course. The baby didn't want any more pictures, I was sorry, but you know how we millenials are, we take pictures of everything, especially if we are in Hive.

All of us godparents have our own particular history and met at the same school, at least most of us, and others are neighbors who have also known each other for a long time.

For me it was an honor and I still can not fit the happiness in this hobbit body that God gave me, I feel that I am having a new opportunity to be godmother (another day I tell you the other) but with more maturity and a little more age, so I can maybe give some advice or be the aunt and single godmother millionaire who gives good gifts at Christmas and good advice, at least cryptos, series and movies will have good advice.

After the meeting, those of us who had to leave stayed to talk, the electricity went out (Venezuela being Venezuela) and when the electricity came back on, I returned home very happy.


IMG_20220218_203457_459.jpg

Foto tipo selfie tomada con mi Infinix Note 8


Separador - Enero 2022.png


Banner del Club de Lectura.png


Banner de Binance.gif


Separador - Enero 2022.png


Banner - Enero 2022.gif


334642_goodreads_icon.png | 5296765_camera_instagram_instagram logo_icon.png | 2613278_chat_chatting_cloud based_messenger_social media_icon.png | 5296516_tweet_twitter_twitter logo_icon.png

Banner, separator and the publicity for Binance and Club de Lectura de Hive created by me in Canva | Binance logo used in the advertising of the exchange is owned by Binance | Icons are part of Iconfinder | English translations made with DeepL



0
0
0.000
13 comments
avatar

Hola @arlettemsalase

Bienvenida, este es un recuerdo que quedará por siempre, pasar estos momentos de felicidad junto a los amigos es importante, ahora eres madrina del hijo de tus grandes amigos. Eso es una responsabilidad muy grande.

Incluso seria interesante conocer esa historia con tus profesores que se convierten en grandes amigos porque eras joven, estabas en 8vo o 9no, en mi caso yo ni pensaba ser amigo de mis profesores hahaha.

Muchas Gracias por Compartir esa experiencia con nosotros, buena suerte con esos consejos.

20220217_1739351.gif

0
0
0.000
avatar

Agradecida con ustedes por hacer esta maravillosa comunidad.
Espero pronto compartir muchísimas más anécdotas con mi Gianluca.

0
0
0.000
avatar

Que bello Gianluca y que bueno que estará en buenas manos. Dios lo guarde. Ser madrina es muy bonito.

0
0
0.000
avatar

Es mi segunda oportunidad porque ya la primera se la llevaron del país muy pequeña y yo era demasiado joven para entender todo eso. Gracias a Dios tengo al bebé cerca y aún no tienen planes de irse del país, jiji.

Ayer lo vi y estoy in love.

0
0
0.000
avatar

Que bueno debe ser eso de que te escojan de ser madrina.
Yo apenas tengo un ahijado y eso madrina de platillo cuando era una niña.
Será porque tengo pocos amigos, de compartir un día a día.
Me casé muy joven y desde entonces dedicada a mi familia.
Pero si me hiciera ilusión de que alguien me tomara en cuenta para ser madrina de uno de sus tesoros.

Que bueno que tie es esa bonita relación con los que un día fueron tus profesores.

Muchas bendiciones para ti y ese bello príncipe.

0
0
0.000
avatar

Yo también tengo pocos amigos, la verdad.
La primera que me escogió como madrina fue una primera pero yo estaba muy pequeña y no entendía mucho. Ya ahora grande sí estoy entendiendo.

Seguro pronto te brindarán esa oportunidad de ser madrina, en mi caso, estoy practicando para cuando tenga los míos.

0
0
0.000
avatar

Bueno yo vengo practicando desde muy niña, porque soy la mayor de 6 hermanos a los que ayudé a criar. Además tuve mi primera hija muy joven.
Disfruta de tu ahijado lindo.
Dios los bendiga.

Si se da bienvenidos sean los ahijados.

0
0
0.000