[ESP - ENG] Un delicioso almuerzo: arroz, carne, ensalada, tostones y limonada || Paso a paso

avatar
(Edited)


Hola que tal mi querida comunidad de Hive y de Foodies Bee Hive, donde me estoy estrenando. Es mi primera publicación en esta comunidad. Un saludo para todos, deseándoles una feliz navidad.

Hoy quiero compartir con ustedes un almuerzo para disfrutar en familia y en estas navidades. Así que decidí preparar un delicioso arroz con carne de res mechada, ensalada y tostones de plátano verde, y para cerrar una limonada bien fría.

Hoy en la mañana, luego de un delicioso desayuno, mi esposo se me acerca me abraza y me hace un pregunta al oído. Sus palabras fueron estas MI AMOR QUE VAS A PREPARAR DE ALMUERZO. Yo le respondí muy amablemente que hoy prepararía una comida especial.

Sin embargo mi esposo insistió para que le revelara que platillo tenia en mente para prepararles, así que me sentí en la obligación de comentárselo.

La verdad es que les quise preparar a mi familia un almuerzo diferente y que les encantara, y a la vez con la intención de publicarlo, así al igual que más personas puedan preparar un almuerzo delicioso y compartirlo en familia con vecinos o incluso amigos y es que este almuerzo amigos o amigas es muy apetitivo.

Acompáñenme al paso a paso de este delicioso almuerzo.


Hello my dear community of Hive and Foodies Bee Hive, where I am making my debut. This is my first post in this community. Greetings to all, wishing you a Merry Christmas.

Today I want to share with you a lunch to enjoy with family and this Christmas. So I decided to prepare a delicious rice with shredded beef, salad and green plantain tostones, and to close a cold lemonade.

Today in the morning, after a delicious breakfast, my husband comes up to me, hugs me and asks me a question in my ear. His words were these MY LOVE WHAT ARE YOU GOING TO PREPARE FOR LUNCH. I very kindly replied that I would prepare a special meal today.

However, my husband insisted that I reveal to him what dish I had in mind to prepare for them, so I felt obligated to tell him.

The truth is that I wanted to prepare a different lunch for my family that they would love, and at the same time with the intention of publishing it, so that more people can prepare a delicious lunch and share it as a family with neighbors or even friends, because this lunch, my friends, is very appetizing.

Join me in the step by step of this delicious lunch.


¿COMO PREPARAR LA CARNE MECHADA?

El primer paso para preparar la carne mechada es tener la carne descongelada,

HOW TO PREPARE THE CARNE MECHADA?

The first step to prepare carne mechada is to have the meat thawed,

202112
30_001931.jpg

Luego que ya tenemos lista la carne muy bien lavada, cortamos en pedazos.

Once the meat is well washed and ready, cut it into pieces.

20211230_001714.jpg

Colocamos la carne al fuego, para que se ablande y podamos desmechar con facilidad, Le agregamos un poco de sal al gusto y tapamos la olla.

We place the meat on the fire, so that it softens and we can easily discard the meat. We add a little salt to taste and cover the pot.

20211229_094552.jpg

Ya estando blanda la carne la retiramos del fuego.

Once the meat is tender, remove it from the heat.

20211230_001310.jpg

La colocamos en un recipiente, donde la carne se pueda escurrir y enfriarse.

We place it in a container, where the meat can drain and cool.

20211229_235616.jpg

Una vez ya estando todo listo, procedemos a desmecharla en tiras muy delgadas, así nos rinde un poco mas.

Once everything is ready, we proceed to shred it into very thin strips, so it yields a little more.

20211229_210206.jpg

Luego de tener, ya la carne desmechada continuamos con los aliños, para agregarle a la carne. Como pueden observar en la imagen, coloque algunos aliños como: ají dulce, cebolla, cebollín, ajo porro y ajo, Si desean agregarle pimentón lo pueden hacer si así lo desean.

Once the meat has been shredded, we continue with the seasonings to add to the meat. As you can see in the image, add some seasonings such as: sweet bell pepper, onion, chives, garlic and garlic. If you wish to add paprika, you can do so if you wish.

20211230_002042.jpg

Antes de usarlos, los lavamos y limpiamos muy bien.

Before using them, we wash and clean them very well.

20211230_002148.jpg

Una vez lavados, los retiramos para cortarlos en pedazos muy pequeños. En mi caso solo corte algunos, ya que con la ayuda de la picadora es mucho mas fácil de hacerlo.

Once washed, we remove them to cut them into very small pieces. In my case I only cut some of them, since it is much easier to do it with the help of the mincer.

20211230_000656.jpg

20211230_000554.jpg

Como pueden observar, aquí estoy usando una picadora de aliños y es muy buena, si la tienen en casa la pueden usar. y en caso de que no, lo pueden hacer con lo que tengan a la mano.

As you can see, here I am using a seasoning chopper and it is very good, if you have it at home you can use it, and in case you don't, you can do it with whatever you have at hand.

20211230_000502.jpg

Here you can see that they are well crushed.

Aquí se puede ver que están bien triturados.

20211230_000341.jpg

Teniendo los aliños ya cortados...

Having the dressings already cut...

20211229_103111.jpg

...los colocamos en una olla, le agregamos color (aceite de onoto) al gusto.

...place them in a pot, add color (onoto oil) to taste.

20211230_000228.jpg

Seguidamente los sofreímos que queden bien cocinados y fritos.

Then we fry them so that they are well cooked and fried.

20211229_235832.jpg

Removemos para que no se nos quemen.

We remove it so that we don't get burned.

20211230_000007.jpg

Ya que estén listos, le agregamos la carne y la revolvemos,

Once ready, add the meat and stir,

20211229_205906.jpg

Le añadimos los condimentos, un poco de cubito al gusto, sal, sabroseador y ajo molido, si así lo desean. Ya sazonada le agregamos un poco de agua y tapamos, hasta que hierva y seque un poco. Lista la carne mechada procedemos con la ensalada cocida.

We add the seasoning, a little cube to taste, salt, salt and ground garlic, if desired. Once seasoned, add a little water and cover, until it boils and dries a little. Once the shredded meat is ready, we proceed with the cooked salad.

20211230_174404.jpg



ENSALADA COCIDA

Para la ensalada cocida solo utilice, dos zanahorias. cinco papas medianas y un huevo.

COOKED SALAD.

For the cooked salad use only two carrots, five medium potatoes and one egg.

20211230_001809.jpg

Lavamos las papas y zanahorias y colocamos en una olla con agua para salcocharlas, es decir, cocinarlas con agua y sal.

Wash the potatoes and carrots and place them in a pot with water to cook them in salcocharlas, that is, cook them with water and salt.

20211230_001604.jpg

Seguidamente si deseamos le agregamos un huevo, en mi caso le agregué un huevo para darle un toque distinto a la ensalada.

Then, if we wish, we add an egg, in my case I added an egg to give a different touch to the salad.

20211230_001137.jpg

Esperamos aproximadamente 45 minutos.

We wait approximately 45 minutes.

20211230_001054.jpg

Una vez que ya estén blandas las papas y las zanahorias, las retiramos del fuego y las dejamos reposar unos minutos. Al estar reposadas y frías procedemos a limpiarlas y cortarlas en trozos.

Once the potatoes and carrots are soft, remove them from the heat and let them rest for a few minutes. Once they are rested and cold, clean them and cut them into pieces.

Luego de esto, procedemos a cortamos en trozos pequeños la revolvemos, le agregamos sal al gusto, una cucharada de aceite y lo mas importante la mayonesa al gusto. Como pueden observar ya la ensalada esta lista de comer.

After this, we proceed to cut it into small pieces, stir it, add salt to taste, a tablespoon of oil and most importantly mayonnaise to taste. As you can see the salad is ready to eat.

20211229_211701.jpg

como podemos observar, la ensalada ya esta preparada.

as we can see, the salad is already prepared.



COMO PREPARAR UN ARROZ BLANCO CON ZANZHORIA RAYADA

Lo primero que debemos tener a la mano es un kilo de arroz, el arroz es lo mas fácil de preparar ya que cada quien lo prepara a su gusto. Lo que te voy a enseñar es a prepararlo con zanahoria rayada.

HOW TO PREPARE A WHITE RICE WITH STRIPED ZANZHORIA.

The first thing we must have on hand is a kilo of rice, rice is the easiest thing to prepare since everyone prepares it as they like. What I am going to teach you is how to prepare it with grated carrots.

20211229_211535.jpg

Podemos preparar un kilo, medio kilo o lo que deseamos preparar, en mi caso prepare 800 gramos de arroz, le agregare cinco granos de ajo, aceite y media zanahoria rallada.

Recomiendo lavar el arroz, muy bien antes de preparar. no es obligatorio lavarlo, pero no seria mal que lo hiciéramos.

Aquí pueden observar que lo estoy lavando,

We can prepare a kilo, half a kilo or whatever we want to prepare, in my case I prepared 800 grams of rice, I will add five grains of garlic, oil and half a grated carrot.

I recommend washing the rice very well before preparing it. It is not obligatory to wash it, but it would not be a bad thing to do.

Here you can see that I am washing it,

20211229_211153.jpg

20211229_211045.jpg

Antes de cocinarlo, prepararemos el ajo pisado, colocarlo en aceite y sofreír, a medida que estamos sofriendo el ajo, le añadimos el arroz ya medido. tomando en cuenta que la medida del agua sea exacta a la del arroz, una vez que ya todo esta listo, revolvemos muy lento, y tapamos el arroz.

Before cooking it, we will prepare the crushed garlic, place it in oil and fry it, as we are frying the garlic, we add the rice already measured, taking into account that the measure of water is exact to that of the rice, once everything is ready, we stir very slow, and cover the rice.

20211229_210506.jpg

Si deseamos agregarle zanahoria. lo primero que debemos hacer es pelar las zanahorias bien sea una o dos, luego rallarlas, y se la añadimos al arroz removemos y tapamos.

If we want to add carrots, the first thing to do is to peel the carrots, either one or two, then grate them and add them to the rice, stir and cover.

20211229_210613.jpg

Observamos que le añadimos al arroz, media zanahoria y cambia un poco de color. La zanahoria se le agrega al momento que colocamos el arroz al fuego y luego lo tapamos, a medida de que el arroz se vaya secando, le podemos bajar la llama, para que no se nos queme, ya cuando esté seco (con poca agua) le podemos bajar el fuego un poco mas. hasta que quede en su punto de cocción.

We observe that we add to the rice, half carrot and it changes a little color. The carrot is added when we put the rice to the fire and then we cover it, as the rice dries, we can lower the flame, so that it does not burn, and when it is dry (with little water) we can lower the fire a little more, until it is at its cooking point.

20211229_210506.jpg

Listo el arroz. Podemos observar que no es solamente arroz blanco, sino que al igual se le mira la zanahoria rayada que le agregamos.

Ready rice. We can see that it is not only white rice, but also the grated carrot that we add.

20211229_120141.jpg

TOSTONES DE PLATANOS VERDES

Solo tomé dos plátanos verdes, ya que si los cortamos en ruedas rinden lo suficiente para compartir con la familia.

Primer paso, lavar los plátanos.

TOSTONES DE PLATANOS VERDES (GREEN PLANTAIN TOASTS)

I only took two green plantains, since if we cut them into rounds they yield enough to share with the family.

First step, wash the plantains.

20211229_210100.jpg

Segundo paso despegarlos de la concha.

The second step is to remove them from the shell.


Tercer paso cortarlos en ruedas muy delgadas.

Step 3: Cut them into very thin slices.

20211229_205942.jpg

Cuarto paso agregarle sal al gusto y sofreír.

Fourth step: add salt to taste and sauté.

20211229_205711.jpg

Ya listos los tostones. ¡Quedaron muy crujientes y tostados!

The tostones are now ready, they were very crispy and toasted!

20211229_204706.jpg

Una vez ya terminado, todo el procedimiento del arroz con carne mechada, ensalada, tostones. Les dejo una muestra de este delicioso almuerzo hecho en casa.

Once finished, the whole procedure of rice with shredded meat, salad, tostones. Here is a sample of this delicious homemade lunch.

20211229_204131.jpg

20211229_135243.jpg

Pero antes de despedirme mis amigo y amigas, Santa Claus les quiere desear una próspera y feliz navidad y que para el año 2022 nos traerá muchos regalos mas. FELIZ NAVIDAD ¡JO JO JO! les desea santa.

But before I say goodbye my friends, Santa Claus wants to wish you a prosperous and merry Christmas and that for the year 2022 he will bring us many more gifts. MERRY CHRISTMAS JO JO JO! wishes you santa.

20211229_204508.jpg

Pero eso no es todo mis amigos y amigas de #Hive. Ya para culminar como regalo de fin de año. Santa me regaló unos limones criollos cosechados en el llano para acompañar el delicioso almuerzo que acabamos de preparar, por lo que vemos nuestro amigo Santa, ha recorrido todo el mundo, repartiendo regalos, alegría y mucha felicidad.

But that's not all my friends and friends of #Hive. And to top it all off as an end of the year gift. Santa gave me some lemons harvested in the plain to accompany the delicious lunch we just prepared, so we see our friend Santa, has traveled around the world, delivering gifts, joy and happiness.

Muy jugosos los limones, para compartir con mi familia una deliciosa y refrescante bebida, como lo es una limonada bien fría y quise al igual compartirla con todos ustedes deseándoles una feliz navidad y un feliz año nuevo para todos. Hasta la próxima gracias por pasar y leerme.

Very juicy lemons, to share with my family a delicious and refreshing drink, as is a cold lemonade and I wanted to share it with all of you wishing you a Merry Christmas and a Happy New Year to all. Until next time, thanks for stopping by and reading.

Un refrescante jugo de limón hecho en casa, regalo de SANTA JOJOJO.

A refreshing homemade lemon juice, a gift from SANTA JOJOJO.


Y así me despido lista para degustar esta deliciosa comida. 🤤

And so I say goodbye ready to taste this delicious food. 🤤

20211230_061759.jpg



0
0
0.000
2 comments