EN EL MAR, CON MI FAMILIA LA VIDA ES MÁS HERMOSA. [Esp / Eng ]

avatar
(Edited)

¡Mis estimadas amistadas de HIVE les voy a comentar el acontecimiento de este día maravilloso!

Felices momentos estoy disfrutando por el camino para la playa que está acá en Puerto Cabello, estado Carabobo, Venezuela. Nos despertamos antes de la hora propuesta, Natalia se activó con el alimento para el almuerzo. Bajamos del edificio por el ascensor Saady Antonio, Natalia, Irina con su hijo Alejandro y yo, nos fuimos a pie por paseo La Granja hasta la avenida a treparnos en transporte urbano. Llegamos a la parada, nos apeamos y caminamos por las escaleras hasta el Puente de Bárbula, nos subimos al autobús de la ruta Morón - Puerto cabello, se desplazó el chófer con el vehículo por la gruesa masa vegetal de la cordillera de la costa de Venezuela de la autopista Valencia – Puerto Cabello, pasamos por el pueblo de Trincheras y El Cambur.

My dear HIVE friends, I am going to tell you about this wonderful day!
Happy moments I am enjoying on the way to the beach here in Puerto Cabello, Carabobo state, Venezuela. We woke up before the proposed time, Natalia was activated with food for lunch. We went down the building by the elevator Saady Antonio, Natalia, Irina with her son Alejandro and I, we went on foot through Paseo La Granja to the avenue to climb on urban transport. We arrived at the stop, got off and walked up the stairs to the Bárbula Bridge, we got on the bus for the Morón - Puerto Cabello route, the driver drove the vehicle through the thick vegetation of the Venezuelan coastal mountain range on the Valencia - Puerto Cabello highway, we passed through the town of Trincheras and El Cambur.


IMG_20220903_135438.jpg

IMG_20220903_102700.jpg

Sigilosamente de forma espectacular, me invadió el paisaje marino, la refinería de petróleo, El Palito. El chófer giró el autobús a la derecha estacionándose, bajaron y subieron pasajeros en este terminal de pasajeros y de inmediato retrocedió el vehículo girando a la izquierda y continuamos hasta nuestro destino en la bella ciudad de Puerto Cabello. Por no conocer la ruta utilizamos el servicio de un taxi hasta la playa. Llegamos a la entrada de lugar, me ubiqué en el espacio geográfico, “son siete cuadras”, me dije “el que no sabe es como el que no ve” todo es dejarse fluir por el incondicional amor a la familia.
-Como se llama la playa donde vamos a disfrutar el día? ¡Playa Sonrisa, padre! Respondió Natalia. Los ojos de mi nieto Alejandro lo tenían absorto, se mantenía mudo con su cuerpo petrificado.

And spectacularly I was invaded by the seascape, the oil refinery, El Palito. The driver turned the bus to the right and parked, passengers got on and off at this passenger terminal and immediately turned the vehicle back to the left and we continued to our destination in the beautiful city of Puerto Cabello. Not knowing the route we used the service of a cab to the beach. We arrived at the entrance of the place, I located myself in the geographic space, "they are seven blocks", I said to myself "he who does not know is like he who does not see" everything is to let oneself flow for the unconditional love of the family.
-What is the name of the beach where we are going to enjoy the day? Playa Sonrisa, father! Natalia answered. My grandson Alejandro's eyes had him absorbed, he remained mute with his body petrified.


IMG_20220903_113920.jpgIMG_20220903_113918.jpg

Es una playa de la ciudad muy acorde con sus habitantes, esto tiene una explicación muy singular, por su paisaje marítimo, el recreo y el esparcimiento otorgan la satisfacción que la vista viaje y se pierda en la infinita redondez de la tierra.
Mi humana persona se relaja y se expande en el agua verde marina.
Aquí llegamos con mi hermano Saady Antonio, es el invitado de honor; Natalia, Irina, Alejandro. Allí está el azul en el cielo, me impacta la vista. El azul de la bandera de Francisco De Miranda, su creador para el continente americano. Este color es espectacular, me relaja el espíritu, el alma y el cuerpo, es un relax. ¡Esto es vida! La playa me mostró su sonrisa, es fascinante.

Is a beach in the city very much in accordance with its inhabitants, this has a very singular explanation, for its maritime landscape, recreation and leisure grant the satisfaction that the sight travels and gets lost in the infinite roundness of the earth.
My human self relaxes and expands in the green sea water.
Here we arrive with my brother Saady Antonio, he is the guest of honor; Natalia @ Irina@ Alejandro@ . There is the blue in the sky that strikes my sight. The blue of the flag of Francisco De Miranda, its creator for the American continent. This color is spectacular, it relaxes my spirit, my soul and my body, it is a relaxation, this is life! The beach showed me its smile, it is fascinating.


IMG_20220903_113900.jpg

IMG_20220903_113905.jpg


Reviso el desplazamiento desde nuestra residencia, se realizó en breve tiempo y el costo es barato. La decisión más humana, es decidir por el buen momento para disfrutar en familia, es lo más saludable para el espíritu. Siento paz, mucha paz en mi alma. Buscamos el toldo, nos ubicamos. Mi nieto Alejandro se quitó la ropa quedando con el traje de baño, se fue corriendo a disfrutar con su expansiva felicidad al mar. Su encuentro con el agua salada no fue ninguna novedad. Nos quedamos vigilando al delfín que se bañaba con la sonrisa en su piel. Alejandro hizo amistad inmediatamente con otros niños en las aguas marinas. Su amada madre adquirió un notable salvavidas para satisfacer a su delfín y prevenirse de alguna extraña eventualidad.

In the awning we occupied the chairs and began to taste some sweet drinks and spirits that we brought to talk and take the photographic samples to show us the good moments described by the poets that "in the sea life is more beautiful" ...

it is in my Venezuelan Caribbean Sea I can say with sincerity that come and compare the Venezuelan beaches from Macuro there in the Venezuelan East. You can also ask Christopher Columbus why he said to my Venezuelan coasts, Land of Grace. I know what I am saying, I stand by it. Our Venezuelan beaches are the most paradisiacal in the world because of their candor.


IMG_20220903_121058.jpg

IMG_20220903_121048.jpg

En el toldo ocupamos las sillas y se dio inicio a degustar unas bebidas dulces y espirituosas que trajimos para conversar y tomarnos las muestras fotográficas que nos demostraran los buenos momentos que describen los poetas que “en el mar la vida es más hermosa” ...

Si es en mi Mar Caribe venezolano puedo decir con sinceridad que vengan y comparen las playas venezolanas desde Macuro allá en el Oriente venezolano. También pueden preguntarle a Cristóbal Colon porque les dijo a mis costas venezolanas, Tierra de Gracia. Yo sé lo que digo, lo sostengo. Son nuestras playas venezolanas por su candor las más paradisíacas del mundo.

In the awning we occupied the chairs and began to taste some sweet drinks and spirits that we brought to talk and take the photographic samples to show us the good moments described by the poets that "in the sea life is more beautiful" ...

it is in my Venezuelan Caribbean Sea I can say with sincerity that come and compare the Venezuelan beaches from Macuro there in the Venezuelan East. You can also ask Christopher Columbus why he said to my Venezuelan coasts, Land of Grace. I know what I am saying, I stand by it. Our Venezuelan beaches are the most paradisiacal in the world because of their candor.


IMG_20220903_121042.jpgIMG_20220903_113907.jpg

Llego el mediodía con una levedad inconfesable y mis hijas decidieron que había llegado el momento de almorzar. Se procedió a realizar la tarea, la cual se cumplió a cabalidad. Se llegaron las tres de la tarde, recogimos los restos de nuestras pertenencias familiares. Recogimos los desperdicios y los llevé hasta un recipiente de basura. Nos fuimos a pie observando las centenarias viviendas del Puerto marítimo venezolano. Llegamos al terminal de pasajeros, trepados en transporte extra urbano llegamos al puente de Bárbula y después a la ciudad de Naguanagua.

¡La Familia es la base de la felicidad de la humanidad!

¡Allí les dejo la pelota o balón para ponerlo en el terreno de juego!

¡Gracias mis Hivers por leer y comentar, nos vemos en la pantalla!

arrived with an unconfessable lightness and my daughters decided it was time for lunch. They proceeded to do the task, which was accomplished to the fullest. Three o'clock in the afternoon arrived, we picked up the remains of our family belongings. We picked up the garbage and took it to a garbage container. We left on foot observing the centenary houses of the Venezuelan seaport. We arrived at the passenger terminal, climbed on extra-urban transport to the Bárbula bridge and then to the city of Naguanagua.

is the basis of the happiness of humanity!

I leave the ball to put it on the playing field!

you my Hivers for reading and commenting, see you on the screen!

imagen.png

REFERENCIAS: Las muestras fotográficas tomadas por @soy-laloreto con la cámara de su teléfono.

REFERENCES: Photographic samples taken by @soy-laloreto with his camera phone.



0
0
0.000
4 comments
avatar

Ya es la segunda vez que oigo sobre Playa Sonrisa, ¿Será un mensaje?😂 Recién hicimos un viaje en mini familia a la playa y es lo mejor, compartir anécdotas y crear recuerdos felices es lo mejor. Además, la playa deja a uno como serenito. Que bueno que hayan disfrutado. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Feliz me siento y en equilibrio para responderte @nanitaakane05, un gusto me das a leer tu respuesta. Si , la Sonrisa es la dirección que asumí sin pestañear para saborear el azulsalado de la mar con mi amada familia.
Te amo @nanitaakane05

0
0
0.000
avatar

Me gustó este post. Buen compartir con sus seres queridos. Las fotografías son excelentes con buena luminosidad y buen paisaje marino. Gracias por compartir.

0
0
0.000