MI ENCUENTRO CON EL MUSEO DE ARTE DE VALENCIA, UNA RECOMPENSA. [Esp / Eng]

avatar

IMG_20220917_104209.jpg

–Siento que me halan mis pies, es un jalón que lo hacen para sacarme de la cama. Me despierto. Miro a mi nieto Alejandro.
–Párate abuelo, vamos a llegar tarde al Museo. Miro la hora en el celular, son las seis y media de la mañana. Me vuelve a dar otro jalón con una sonrisa en su rostro.
–Sí. Me baño y nos vamos. Es temprano todavía, pero es muy importante llegar temprano y no después de la hora, entro al baño me aseo, el agua de la ducha me reanima, me visto, salgo hacia la sala del apartamento con mi bolso.
–Abuelo ven a comer. Que cosa tan hermosa es ser atendido por nieto es la primera vez que yo recuerdo que ofrece un desayuno preparado por él. Me coloca el plato en que esta sobre la mesa con dos arepas de coroba. Es la masa que traje de Caicara del Orinoco para mi familia y este es el desayuno de hoy. Es una delicia sentir ese cariño tan hermoso gesto de un niño, mi nieto Alejandro, él está apurado porque lo voy a acompañar a su clase de dibujo con el docente de Arte, la coroba es una planta palmípeda que se en la flora regional del municipio Cedeño del estado bolívar, Venezuela. De la fruta se elabora la masa con la que se elabora la arepa de coroba. Alejandro se comió sus arepas primero que yo.

-I feel my feet being pulled, it's a tug to get me out of bed. I wake up. I look at my grandson Alejandro.
-Stand up grandfather, we're going to be late for the Museum. I look at the time on my mobile, it's half past six in the morning. He pulls me again with a smile on his face.
-Yes, I'll take a bath and we'll go. It's still early, but it's very important to be early and not after the hour, I go into the bathroom, I wash myself, the water from the shower revives me, I get dressed, I go out to the living room of the flat with my bag.
-Grandpa, come and eat. What a beautiful thing it is to be served by grandson, it is the first time I remember him offering a breakfast prepared by him. He puts the plate on the table with two arepas de coroba. It is the dough that I brought from Caicara del Orinoco for my family and this is today's breakfast. It is a delight to feel such a beautiful gesture of affection from a child, my grandson Alejandro, he is in a hurry because I am going to accompany him to his drawing class with the Art teacher, the coroba is a palm tree that is in the regional flora of the Cedeño municipality in the state of Bolivar, Venezuela. The fruit is used to make the dough from which the coroba arepa is made. Alejandro ate his arepas before me.

IMG_20220917_104221.jpg

–Abuelo vámonos no quiero llegar tarde. Me exige el muchachito.
–Sí. Ya termine. Recogemos nuestras cosas salimos del apartamento, bajamos por el ascensor. Salimos del ascensor nos desplazamos con agilidad por el paseo La Granja hasta la avenida Bolívar de Naguanagua, alcanzamos un transporte que no va a dejar frente al MAV en la avenida Bolívar del centro de la ciudad de Valencia. El transporte me deja en la parada con Alejandro, cruzamos con cuidado la avenida y llegamos al edificio del Museo.
–Buenos días, comenzó el curso de Dibujo con el profesor Clemente? Pregunte al celador del edificio.
–Clemente está allí adentro, las clase son a las nueve y media de la mañana, el Museo todavía no está abierto, por favor. Me dio la información el vigilante, miro la hora en el celular, son las ocho de la mañana. Así esperamos la hora de entrada afuera.
–Pueden pasar, esperen allí en el cafetín del cacao AMALHOA. Pasamos y esperamos. Amalhoa está en el cafetín nos atiende muy amablemente y Clemente nos da los buenos días. –Es temprano falta una hora para iniciar la clase. Expresa amablemente Clemente.

-Grandfather, let's go, I don't want to be late. The little boy demands.
-Yes, I'm finished. We get our things, we leave the flat, we go down the lift. We get out of the lift and we move with agility along Paseo La Granja to Bolivar Avenue in Naguanagua, we catch a bus that leaves us in front of the MAV on Bolivar Avenue in the centre of the city of Valencia. The transport leaves me at the stop with Alejandro, we carefully cross the avenue and arrive at the Museum building.
-Good morning, have you started the drawing course with Professor Clemente? I asked the caretaker of the building.
-Clemente is in there, the classes are at half past nine in the morning, the Museum is not open yet, please. I look at the time on my mobile phone, it is eight o'clock in the morning. So we wait for the entrance time outside.
-You can go in, wait there in the AMALHOA cocoa café. We go in and wait. Amalhoa is in the café, she attends us very kindly and Clemente says good morning to us. -It's early, it's an hour before class starts. Clemente says kindly.

IMG_20220917_104317.jpg

IMG_20220917_104237.jpg

Existe una suave calma en el ambiente del Museo. Clemente y Amalhoa tiene una conversación en el cafetín y Clemente nueve su rostro asegurando afirmativamente algo que conversan, el gesticula consecutivamente con una firme certeza reiterando la aseveración. Corre a prisa la mañana, llegan los representantes con la nómina del curso de Dibujo, son edades de once años en adelante, está presente un adulto mayor y dos damas mayores de veinte años, la mayoría que ocupa el espacio son jóvenes de once hasta diecisiete años. Son muy diestros con el carboncillo artesanal que una de las exigencias del docente de artes. –Se necesita que manejan el carboncillo, orienta con un mensaje seguro Clemente.
Amalhoa se me acerca y me dice. –Profesor hemos decidido que usted el modelo que hemos escogido para la clase de hoy, acérquese al salón donde está el profesor Clemente para que le de las instrucciones. –A su orden.
Me asombro y me quedo estupefacto al recibir la sonora orden de Amalhoa, me paro del lugar serena y felizmente, cumpliendo la siguiente decisión del día. Soy modelo de dibujo artístico. Una novedad para el arte. Me presento donde el profesor Clemente.

There is a gentle calm in the atmosphere of the Museum. Clemente and Amalhoa are having a conversation in the café, and Clemente's face is set in affirmation of what they are talking about, and he gestures consecutively with a firm certainty, reiterating the assertion. The morning rushes by, the representatives arrive with the list of the Drawing course, they are aged eleven and upwards, there is an older adult and two ladies in their twenties, the majority who occupy the space are young people from eleven to seventeen years of age. They are very skilful with charcoal, which is one of the requirements of the art teacher. -They need to be able to handle charcoal," Clemente says with a confident message.
Amalhoa comes up to me and says. -Professor, we have decided that you are the model we have chosen for today's class, come to the classroom where Professor Clemente is so that he can give you the instructions. -At your command.
I am astonished and stunned to receive Amalhoa's sonorous order, I stand up from the place serenely and happily, fulfilling the next decision of the day. I am an artistic drawing model. A novelty for art. I report to Professor Clemente.

IMG_20220917_111341.jpg

IMG_20220917_111709.jpg

–A su orden amigo Clemente, me presento a jovencita que no pasa dieciséis años, ella tiene un cartulina sobre una tabla de madera y unos creyones con una navaja y un sacapuntas. Ella es Isabella, usted es su modelo va a realizar un dibujo a carboncillo de su rostro.
–Isabella tiene una hora y cuarenta minutos, comience. Profesor usted relájese, si está cansado puede pararse, pide permiso a la dibujante. Muchas gracias por su colaboración. Así se inicia el proceso de enseñanza aprendizaje en esta clase de dibujo de rostro. Isabella tiene unos ojos pequeños muy despiertos, su carita es redonda como la luna de septiembre, ella esta relajada observando mi rostro, el docente Clemente le atendía al numeroso curso de niños donde la mayoría son niñas y muchachas. Todos son talentosos. Clemente se carca las veces que puede y evalúa a la dibujante. Isabella se coevalua, no existe roce, ni la voz agresiva del docente. Clemente es un docente de buen nivel de enseñanza del dibujo en la región centra, venezolana. Me siento en una situación y una condición especial poder está aquí en lo que me gusta, colaborando para el desarrollo del arte de mi país. Esto es hermoso.

-At your order, friend Clemente, I introduce myself to a young girl who is not more than sixteen years old, she has a cardboard on a wooden board and some crayons with a penknife and a pencil sharpener. She is Isabella, you are her model and you are going to make a charcoal drawing of her face.
-Isabella has one hour and forty minutes, begin. Professor, relax, if you are tired you can stop, ask permission from the draughtswoman. Thank you very much for your cooperation. Thus begins the teaching and learning process in this face drawing class. Isabella has very alert little eyes, her little face is round like the September moon, she is relaxed observing my face, the teacher Clemente was attending to the large class of children where most of them are girls and young women. They are all talented. Clemente is looking as often as he can and assesses the sketcher. Isabella co-evaluates herself, there is no friction, no aggressive voice from the teacher. Clemente is a teacher with a good level of teaching drawing in the central region of Venezuela. I feel I have a special situation and a special condition to be able to be here doing what I like, collaborating for the development of art in my country. This is beautiful.

Culmina la actividad docente porque la planificación del MAV tiene otra actividad para las once de la mañana. Allí nada se para. Termina la actividad y Clemente con Isabella Tamayo me dicen. “Este dibujo es suyo”... Casi que caigo desmayado por el suceso. No esperaba esta sorpresa. Nos despedimos. –Está invitado para la inauguración de la exposición en la Red de Arte con Alejandro y todos los niños. –Gracias nos vemos allá.

Qué maravilla es el encuentro con instituciones donde funcionan el personal docente y administrativo con la eficiencia, la eficacia y la efectividad, buscando el bien común para que podamos vivir con la estética, la ética y la moral dela Colmena.

¡Gracias por leer y compartir mi experiencia en el mundo de las Bellas Artes!

¡Que viva el arte!

The teaching activity ends because the MAV planning has another activity for eleven o'clock in the morning. Nothing stops there. The activity ends and Clemente and Isabella Tamayo say to me. "This drawing is yours"... I almost fainted from the event. I was not expecting this surprise. We say goodbye. -He is invited to the opening of the exhibition at the Art Network with Alejandro and all the children. -Thank you, we'll see you there.
How wonderful it is to meet institutions where the teaching and administrative staff function with efficiency, efficacy and effectiveness, seeking the common good so that we can live with the aesthetics, ethics and morals of the Hive.
Thank you for reading and sharing my experience in the world of Fine Arts!

Long live art!


imagen.png


REFERENCIAS: Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono Redmi Note 7 son de mi propiedad patrimonial.

REFERENCES: The photographic samples taken with my Redmi Note 7 phone are my property.



0
0
0.000
9 comments
avatar

Congratulations @hiramdo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You made more than 800 comments.
Your next target is to reach 900 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out the last post from @hivebuzz:

HiveFest⁷ Meetings Contest
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
0
0
0.000
avatar

Thank you for kind apreciation of my post.
Much appreciated!!!

0
0
0.000
avatar

You're welcome @hiramdo, it's well deserved! Congrats on your constant involvement on Hive 😊🌹

0
0
0.000
avatar

Very grateful for your evaluación!

0
0
0.000
avatar

Muy buen retrato el que te llevas y mientras comenzaba a leer me preocupaba que llegaran tarde a la clase pero fue todo lo contrario jajaja fueron los primero..asi es a la cita con el arte hay que llegar puntual sino antes de la hora !! Gracias por publicar tu contenido es nuestra comunidad que es nueva pero donde todo se hace con gran cariño!!! un saludo de parte de todo #HIVEARTE

0
0
0.000
avatar

Gracias por tu excelente lectura Hivers @soungo.
El arte es el camino del amor.
Todo Fino!

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Wauuu que genial, que privilegio es que lo dibujen así, es todo un arte del retrato ☺️

0
0
0.000
avatar

@alina97, eres una abeja preciosa de esta Colmena.
Es una recompensa de HIVE.
Aunque usted no lo crea!

Te amo!

0
0
0.000
avatar

Me encantó tu experiencia y cómo la cuentas.
Ese nieto debe estar feliz que estés a su lado y le acompañes en este proceso.
Te felicito por ese obsequio, es algo grandioso. ¿Y que dijo el nieto?...
Un abrazo 🤗🌹

0
0
0.000