PLAN VACIONAL EN EL MUSEO DE ARTE DE VALENCIA CON MI NIETO ALEJANDRO [Esp´- Eng]

avatar

IMG_20220823_092631.jpg

Voy con mi nieto Alejandro a comprar unos materiales a la librería de materiales de artes plásticas para acompañarlo mañana al Plan Vacacional de la programación del Museo de Arte de Valencia 2022. Llegamos al local de la librería son las cuatro de la tarde.

–Buenas tardes, me puede usted atender.

­–Si, en que puedo ayudar, por favor?
–Necesito unos pinceles, pinturas de agua para mi compañero y amigo. Para mí necesito unos cuadernos, lápices de creyón y bolígrafos de tinta. Por favor. –Por favor necesito unos bolígrafos, selecciono dos tintas negras y uno tinta roja, los pruebo y los negros tienen buen rayado. El primer bolígrafo tinta roja no está operativo, buscamos dos más, pero tienen la tinta seca.

I go with my grandson Alejandro to buy some materials at the bookstore of plastic arts materials to accompany him tomorrow to the Vacation Plan of the Valencia Art Museum 2022 program. We arrive at the bookstore at four o'clock in the afternoon.
-Good afternoon, can you help me?
-Yes, how can I help you, please?
-I need some brushes, water paints for my partner and friend. For me I need some notebooks, crayons and ink pens. Please. -Please I need some pens, I select two black inks and one red ink, I try them and the black ones have good scratches. The first red ink pen is not operational, we are looking for two more, but they have dry ink.

IMG_20220804_143315.jpg

–Los rojos no sirven. Digo alarmado que señales tan extrañas son esas, estoy necesitando la intensidad de ese color.

–Vengan por acá, nos mostró los materiales, escogimos lo que necesitamos. Nos dirigimos a una computadora a revisar los costos y totalizar los precios para después trasladarnos a pagar en el área de pago.

–Como te llamas? Le pregunto.

–Natalia. Uhmmm. Bonito su nombre.

–Como le estoy atendiendo?

–¡Muy Bien, usted atiende muy bien! -Creí que había cometido algún error porque soy nueva en el trabajo. Me comento con sentido de inseguridad muy extraño.

-The red ones are no good. I say alarmed, what strange signals are those, I need the intensity of that color.
-Come this way, he showed us the materials, we chose what we need. We go to a computer to review the costs and total up the prices and then move to the checkout area to pay.
-What is your name? I ask her.
-Natalia. Uhmmm. Nice name.
-How am I serving you?
-Very well, you serve very well! -I thought I had made a mistake because I am new to the job. He commented with a very strange sense of insecurity.

–Su labor la está desempeñando de manera extraordinaria. Le sugerí asertivamente. Recojo la bolsa con los materiales de Alejandro Antonio y mis dos cuadernos y mis dos bolígrafos tinta negra.

–Natalia, te amo! –Ah, ¿qué? Ella se sorprende. ¡Te amo! Le repliqué. Natalia bajo el rostro asombrado en silencio. Alejandro Antonio me miro con sus ojos de pre adolescente y fijo sus ojos en empleada de la caja pegando la cara en el mostrador.

–Hasta la vista. Salimos agarrados de las manos hacia afuera, a buscar un transporte colectivo en la avenida Bolívar con dirección a Naguanagua.

  • You are doing an outstanding job. I suggested assertively. I pick up the bag with Alejandro Antonio's materials and my two notebooks and my two black ink pens.
    -Natalia, I love you! -Oh, what? She is surprised. I love you! I replied. Natalia lowered her astonished face in silence. Alejandro Antonio looked at me with his pre-adolescent eyes and fixed his eyes on the checkout clerk sticking his face on the counter.
    -So long. We went out, holding hands, to look for a bus on Bolivar Avenue towards Naguanagua.
IMG_20220803_095555.jpg<img src="" alt="IMG_20220815_112442.jpg"

Estamos preparados para abordar el Plan Vacacional MUVA2022. La propuesta está fundamentada en los contenidos que son realizados de forma didáctica y pedagógica, para que accedan al mundo de las artes por medio de talleres creativos diversos que ofrece esta programación del Museo de Arte de Valencia Mi nieto Alejandro está en el Grupo de etarios de nueve a once años.

Son las ocho de la mañana me voy acompañando a mi nieto Alejandro, él va emocionando en el transporte que nos lleva hasta el Museo de Arte, van a iniciar con pintura lítica, dibujo y títeres. Alejandro está muy pendiente del taller de repostería de cacao y el cuatro.

Así comenzó esta actividad artística dirigida desde esta dimensión espiritual, para mantener el imaginario y la creatividad de mi preadolescente Alejandro Loreto.

We are ready to approach the MUVA2022 Vacation Plan. The proposal is based on the contents that are made in a didactic and pedagogical way, to access the world of the arts through various creative workshops offered by this program of the Museo de Arte de Valencia My grandson Alejandro is in the age group of nine to eleven years.
It is eight o'clock in the morning and I go with my grandson Alejandro, he is getting excited in the transport that takes us to the Museum of Art, they are going to start with lithic painting, drawing and puppets. Alejandro is very attentive to the cocoa pastry workshop and the four.
Thus began this artistic activity directed from this spiritual dimension, to maintain the imagination and creativity of my pre-teen Alejandro Loreto.

Me siento feliz por acompañar a mi nieto. Sé lo que significa para él, para las niñas y niños que están vinculados en este espléndido panorama, porque de una u otra forma van a desarrollar el sentido del buen gusto que le ofrecen ingresar a la estética y a la cultura.

Para mí es un aprendizaje, porque estoy con mi alma de niño absorto y desprendido de todo lo que me rodea en estas extensas y gruesas dimensiones de la cultura universal.

I am happy to accompany my grandson. I know what it means for him, for the girls and boys who are involved in this splendid panorama, because in one way or another they will develop a sense of good taste that will offer them access to aesthetics and culture.
For me it is an apprenticeship, because I am with my child's soul absorbed and detached from everything that surrounds me in these vast and thick dimensions of universal culture.

imagen.png

REFERENCIAS: Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono Redmi Note 7 son de mi propiedad patrimonial.

REFERENCES: The photographic samples taken with my Redmi Note 7 phone are my property.



0
0
0.000
3 comments
avatar

Me encanta que se estén tanto ese tipo de actividades en el Museo de Valencia y que los niños puedan aprender mucho sobre estas áreas. Saludos 🤗

0
0
0.000
avatar

Los niños son cera blanda fácil de moldear su bellas formas y promover las bellas artes.

0
0
0.000
avatar

Con tu publicación viaje brevemente a los museos que tuve la suerte de visitar de joven. Toda aquella energía positiva detrás de cada objeto, pintura, tallado y escultura ejercía en mi una atracción mágica que no me explicaba. No podían ser más clarificadoras y acertadas las palabras que escribes ...porque de una u otra forma van a desarrollar el sentido del buen gusto... . Aún no tengo la fortuna de tener nietos. Espero que la providencia prolongue mi vida hasta poder lograr tener experiencias, tan sencillas pero con una carga edificante que no tiene precio, como la que acabas de tener con tu nieto preadolescente. Gracias estimado @hiramdo por compartir esta linda experiencia familiar y cultural...

0
0
0.000