To make a stop on the trail! ✋ [Eng/Esp]

avatar

image.png

Link

¡Hacer un alto en el Sendero! / To make a stop on the trail!

Al igual que en el mundo externo y a un mes del inicio de este viaje, es oportuno hacer un alto para descansa; detenerse para mirar dentro de nosotros, observar como anda nuestro mundo interno y evaluar como nos estamos sintiendo con este Trabajo. Repasar cuanto de nuestro contenido hemos soltado y que tanto del nuevo conocimiento hemos incorporado. Pero debemos escuchar o mejor dicho sentir lo que nuestro corazón está tratando de comunicarnos. Esto requiere que seamos sinceros con nosotros mismo, porque esta práctica es con usted mismo y nadie puede entrar en su mundo interno excepto usted.

As in the external world and a month after the we started this trip, it is opportune to take a break to rest; to stop to look inside ourselves, to observe how our internal world is going and to evaluate how we are feeling about this Work. Review how much of our content we have released and how much of the new knowledge we have incorporated. But we must listen or rather feel what our heart is trying to communicate to us. This requires us to be honest with ourselves, because this practice is with yourself and no one can enter your inner world except you.

image.png

Link

Pregúntese ¿sí se está comportándose con una nueva actitud?, ¿sí puede detectar algún cambio en sus circunstancias de vida?, ¿cómo se siente con relación a este Trabajo?. Observe sobre todo sí hay algún rechazo a lo que ha recibido. Esto es muy importante debido a que ha podido identificar algún área de su personalidad o de su vida en dónde hay resistencia. Es decir falta de aceptación, miedos, modelos que deben cambiarse, entre otras cosas. Pero no se desaliente, esta caminata es larga y solo podemos dar un paso a la vez.

Ask yourself, are you behaving with a new attitude? Can you detect any changes in your life circumstances? How do you feel about this Work? Observe especially if there is any rejection of what you have received. This is very important because you have been able to identify some area of your personality or your life where there is resistance. That is, lack of acceptance, fears, models that must be changed, among other things. But don't be discouraged, this walk is long and we can only take one step at a time.

image.png

Link

Usted ha sido conducido a este conocimiento, las fuentes del mismo están por todas partes, pero las ignoramos o en otros casos como decimos por estos lares, “nos hacemos los locos”; pero el corazón sigue diciéndonos que no nos sentimos bien; el cuerpo nos da señales de que algo en nosotros debe ser corregido. Ese asunto ya no puede ser desatendido. Hay que buscar la solución que está dentro de nosotros. Conviértase en su mejor amigo de usted mismo, tenga presente que nadie lo puede sanar sino usted mismo. Ésta es una demostración tangible de que no se debe depender de ningún soporte externo; fije su rumbo hacia su sanación, pero hágalo con mucho amor, sin culpar a nadie. Todo esto está ocurriendo para su propio bien. Insisto, usted está siendo conducido hacia esa sanación, hacia la integración con usted mismo.

You have been led to this knowledge, the sources of it are everywhere, but we ignore them or in other cases, as we say around here, “we play the fool”; but the heart keeps telling us that we don't feel good; the body gives us signals that something in us must be corrected. That matter can no longer be neglected. We must look for the solution that is within us. Become your best friend to yourself, keep in mind that no one can heal you but yourself. This is a tangible demonstration that you should not depend on any external support; set your course towards your healing, but do it with a lot of love, without blaming anyone. All of this is happening for your own good. I insist, you are being led towards that healing, towards integration with yourself.

image.png

Link

Tome una profunda respiración, renueve su compromiso de alcanzar la meta que no es otra de despertar del su consciencia, de liberarse de todo lo que es superfluo, pero hágalo con la curiosidad de un niño, estas practicas no son para amargarnos, son para que empecemos a vivir de una manera más feliz y sana. ¿Quién no estaría feliz si su sentir no esta apegado a lo que ocurre afuera, sin dejar de ser amable y amoroso con todos, a vivir sin temores de ningún tipo? ¡En eso estamos!

Take a deep breath, renew your commitment to reach the goal that is none other than to awaken your consciousness, to free yourself from everything that is superfluous, but do it with the curiosity of a child, these practices are not to make us bitter, they are oriented so you could start living in a happier and healthier way. Who would not be happy if their feelings are not attached to what happens outside, without ceasing to be kind and loving with everyone, to live without fear of any kind? That's what we want!

image.png

Link



0
0
0.000
0 comments