A different day at Casa Ramos Sucre [ESP][ENG]



clipck0ua00m20isz64ywf911_IMG_20230608_174710.webp
clipcjyt400is0xszcals5so3_IMG_20230608_174704.webp
clipckeb900mc4msz5kbs5xe2_IMG_20230608_174541.webp
clipckbt300l392sz69y40ndy_IMG_20230608_173907.webp
clipckjrj00hq2fsz3eivhp01_IMG_20230608_173830.webp


This post is both in English and Spanish, you can go directly to english by clicking HERE


Un día distinto en la Casa Ramos Sucre


Hola Hola

Después de tanto tiempo sin ir a un evento cultural, cosa que me gusta mucho. Me escape, deje a César botado y me fui a la Casa Ramos Sucre a un evento para recordar.

Ese día iban a hablar sobre las actividades de recreación que se hacía en los años 80 y 90, cosa que me sentí identificada con algunas de esas actividades porque bueno... Ya en los 90 era una niña pero más grande.

Entre las cosas de dijeron, hablaron de ir al cine, foro cines, recuerdo que yo iba mucho al cine con mi mamá y hermanas, recuerdo de restaurantes que nombraron. Algunos nombres y personalidades que hacian vida cultural en esa época.

Recuerdo que con mis abuelos hicimos muchas actividades culturales, ambos estaban en esa movida e incluso mi abuela formó parte de la Casa Ramos Sucre un tiempo. Trabajaba ahí.

En fin, pasé una tarde divertida, salí de mi casa a nutrirme y reunirme con conocidos que tenía tiempo sin ver. Fue una tarde amena, cantamos, recordamos y pise una hermosa casa la cual tantos recuerdos me trae.


English


A different day at Casa Ramos Sucre


Hello Hello

After so long without going to a cultural event, which I really like. I escaped, left César thrown away and went to Casa Ramos Sucre for an event to remember.

That day they were going to talk about the recreational activities that were done in the 80s and 90s, something that I felt identified with some of those activities because well... In the 90s I was already a girl but older.

Among the things they said, they talked about going to the movies, movie theaters, I remember that I used to go to the movies a lot with my mom and sisters, I remember restaurants that they named. Some names and personalities that made cultural life at that time.

I remember that with my grandparents we did a lot of cultural activities, they were both in that movement and even my grandmother was part of Casa Ramos Sucre for a while. I worked there.

In short, I spent a fun afternoon, I left my house to nourish myself and meet with acquaintances that I had not seen for a long time. It was a pleasant afternoon, we sang, we remembered and I stepped on a beautiful house which brings back so many memories.


Soy Ana Fuentes💜💜


-Fotos y video Redmi Note 9S


For the best experience view this post on Liketu



0
0
0.000
6 comments
avatar

Que bueno amiga, que saliste a distraerte un rato con algo que te trajo muy buenos recuerdos.

0
0
0.000
avatar

Mañana hay un cuenta cuentos en el Luis Mariano a las 11am.

Si quieres nos vemos ahi.

0
0
0.000
avatar

Me alegra que la hayas pasado muy bien en esta actividad cultural. Yo estuve tentada a ir, pero no pude porque tuve que hacer algunas diligencias.

Es bueno asistir a eventos de este tipo, así nos olvidamos un rato de la rutina, aprendemos y compartimos con otras personas. Te envío un fuerte abrazo. Saludos.

0
0
0.000
avatar

Mañana hay cuenta cuentos en Luis Mariano y el 16 hay una exposición de fotografía en la Casa Ramos Sucre.

Nos vemos.

0
0
0.000
avatar

Hola amiga

Que bello estar en un lugar emblemático de la cuidad y recordar todos esas tradiciones e historia que nos dejaron nuestros antepasados e infancia. Hermosas fotos

Saludos

0
0
0.000
avatar

Holitas.

El 16 hay una actividad de fotografía, nos vemos allá.

0
0
0.000