My favourite sauce for my vermicelli // La salsa favorita para mis vermicellis
One of the tastiest sauces // Una de las salsas más sabrosas
Many times I have been asked why I love making sauces of all kinds, and actually I always say that I love to eat everything, when I was very young I always thought I would be a fat adult, due to my daily routine of making cakes, casseroles, breads and any amount of food you can imagine; but in general over the years I have maintained a stable weight, I have tried many ways to make sauces and this one I made today is one of my favourites; I think I love each of its ingredients and it is also easy to make, spreading toasted bread in this sauce is delicious uff a delight, I will show you how to make a homemade tomato sauce for your spaghetti, I will give you the exact ingredients so you can prepare it at home too!
Muchas veces me he preguntado porqué me fascina tanto hacer salsas de todo tipo, y en realidad siempre digo que me encanta comer de todo, cuando era muy joven siempre pensé que sería una adulta gorda, debido a mi rutina diaria de hacer pasteles, guisos, panes y cualquier cantidad de comida que te puedas imaginar; pero en general al pasar los años he mantenido un peso estable, he probado muchas formas de hacer salsas y esta que hice hoy es una de mis favoritas; creo que me enamoran cada uno de sus ingredientes y también es de fácil elaboración, untar pan tostado en esta salsa es riquísimo uff una delicia, te mostraré como hacer una salsa casera de tomate para tus espaguetis, te daré los ingredientes exactos para que la prepares en casa tu también!
We will need // Necesitaremos
500 grams of ground beef
500 grams of fresh ripe tomatoes
Half a cup of tomato paste
Half a cup of grated carrots
Half a cup of onion
Half a cup of the white part of the chives
50 grams of sweet red peppers
Two tablespoons of crushed garlic
One tablespoon of dried basil
Salt
Oil (1/4 cup)
500 gramos de carne molida
500 gramos de tomates maduros frescos
Media taza de pasta de tomate
Media taza de zanahoria rallada
Media taza de cebolla
Media taza de la parte blanca del cebollino
50 gramos de ajíes dulces rojos
Dos cucharadas de ajo triturado
Una cucharada de albahaca seca
Sal
Aceite (1/4 de taza)
Procedure // Procedimiento
We put the ground meat to cook by itself, we will crush the big lumps, let it cook completely until the meat is dry and loose; when the meat is ready we put it in a separate container to use it later
Colocamos la carne molida a cocinarse sola, iremos aplastando los grumos grandes, dejar que se cocine por completo hasta que quede la carne seca y suelta; al estar lista la carne la colocamos en un envase aparte para utilizarla luego
Now in the pot where the meat was cooked we will use it to continue cooking and it is the turn of the white ingredients, we take the oil, onion, chives, crushed garlic, salt and dried basil to the hot fire; we cook until the onion crystallises
Ahora en la olla en donde se cocinó la carne la utilizaremos para seguir cocinando y le toca el turno a los ingredientes de color blanco, llevamos al fuego caliente el aceite, cebolla, cebollino, ajo triturado, sal y albahaca seca ; cocinamos hasta que cristalice la cebolla
Once the onion is crystallised we proceed to add the red or coloured ingredients which are the carrot, the chopped tomatoes, the sweet peppers and the tomato paste; cook over medium low heat for 5 minutes and then add the ground beef that we had reserved followed by two cups of water, the amount of liquid can vary a little depending on the consistency of the sauce you want, you can add less water if you like it thicker, also a delicious touch is to add a hot pepper or if you prefer you can choose to add freshly ground pepper !
Ya cristalizada la cebolla procedemos a colocar los ingredientes rojos o coloridos que son la zanahoria, los tomates picados, los ajíes dulces y la pasta de tomate; cocinamos a fuego medio lento por 5 minutos y luego añadimos la carne molida que habíamos reservado seguido de dos tazas de agua, la cantidad de líquido puede variar un poco según la consistencia de la salsa que desees, puedes añadir menos agua si te gusta más espesa, también un delicioso toque es colocarle un ají picante o si prefieres puedes elegir agregarle pimienta fresca recién molida !
It's a delicious sauce that you'll love, it can also be used to fill pies and pastries!
Es una deliciosa salsa que te encantará, sirve también para rellenar empanadas y pasteles!
The images were taken from my Samsung A01 phone // Las imágenes fueron tomadas desde mi teléfono Samsung A01
¡Felicitaciones!
1. Invierte en el PROYECTO ENTROPÍA y recibe ganancias semanalmente. Entra aquí para más información.
3. Suscríbete a nuestra COMUNIDAD, apoya al trail de @Entropia y así podrás ganar recompensas de curación de forma automática. Entra aquí para más información sobre nuestro trail.
4. Creación de cuentas nuevas de Hive aquí.
5. Visita nuestro canal de Youtube.
Atentamente
El equipo de curación del PROYECTO ENTROPÍA
Yum! You have been curated @razack-pulo on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.
Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.
Join and Post through the Community and you can earn a FOODIE reward.
Congratulations @ileart! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Your next payout target is 9000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because your rewards can be split into HP and HBD
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Congratulations @ileart! You received a personal badge!
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking