Statek po ōpie 3 - pin collection inheritance - odziedzieczona kolekcja pinów
EN-PL
Trzecia dawka. Ta głównie stoi pod znakiem zapytania rozszyfrowywania skrótów organizacji wymienionych na nich. Znaczna część jest dla mnie obca. Czasy się zmieniły i szyldy też. Będzie te jedna ciekawostka językowa.
EN
Here's the 3rd helping. This one is made me decipher all those abbreviations used that stand for organisations that are completely foreign to me. Times have changed, so have the names.
Let me just call @bucipuci @barski - if you want to join this calling list drop a line. The same goes if you want out.
Category:
Events/Wydarzenia
1
Title | Tytuł |
---|---|
THe Raid over Summits of Beskidy | Rajd Szczytami Beskidów |
WKZZ (?) PZN (Polish Ski Association) Katowice | WKZZ (?) PZN Katowice |
Ferbruary 1963 | Luty 1963 |
2
Title | Tytuł |
---|---|
Katowice | Katowice |
Some boxing tournament I guess | Jakiś turniej bokserski |
insufficient data | brak wystarczających danych |
3
Title | Tytuł |
---|---|
The Spring of Young Lubin, May 1974 | Wiosna Młodego Lubina, maj 1974 |
Lubin [ˈlubʲin] (German: Lüben) is a town in Lower Silesian Voivodeship in south-western Poland. |
4
Title | Tytuł |
---|---|
The International Cycling Race of Friendship between Poland and Czechoslovakia | Międzynarodowy Kolarski Wyścig Przyjaźni Polski i Czechosłowacji |
Czechoslovak Socialist Republic (Czech and Slovak: Československá socialistická republika, ČSSR | |
Gliwice, 17.06.1972 | Gliwice, 17.06.1972 |
5
Title | Tytuł |
---|---|
The International Stage Spring 1974 | Międzynarodowa Wiosna Estradowa 1974 |
9-15 march 1974 Zabrze | 9-15 marca 1974 Zabrze |
6
Title | Tytuł |
---|---|
The 5th Congress OW ZOSP (volunteer firefighters) 1975 | V Zjazd Oddziałów Wojewódzkich Związku Ochotniczych Straży Pożarnych 1975 |
notice the coat of arms of Katowice | vide herb Katowic |
7
Title | Tytuł |
---|---|
The Regional Comitee of Physical Culture and Tourism | Wojewódzki Komitet Komitet Kultury Fizycznej i Turystyki |
I guess it was made for some 25th Congress or Anniversary | Wygląda na to, że ta przypinka była wyprodukowana przy okazji jakiegoś 25 zjadu albo rocznicy |
8
Title | Tytuł |
---|---|
30 years of PZKO | 30 lat PZKO |
Polish Cultural and Educational Union (PZKO) https://en.wikipedia.org/wiki/Polish_Cultural_and_Educational_Union | Polski Związek Kulturalno-Oświatowy |
9
Title | Tytuł |
---|---|
I can only guess this one was made for Polish United Workers' Party (PZPR) Congress | Mogę tylko zgadywać, że ta została wykonana z okazji VIII Zjazdu PZPR |
https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/doccontent?id=57705 | https://bcul.lib.uni.lodz.pl/dlibra/publication/4732/edition/3666?language=pl |
10
Title | Tytuł |
---|---|
Miners" Day | Barburka |
Some Polish Mumbo Jumbo about incorrect spelling that turned out to be correct but out-dated | Zauważcie proszę pisownię, Wiki mówi, że to dawna i poprawna forma https://pl.wikipedia.org/wiki/Barb%C3%B3rka Choć ja takiej nie kojarzę |
collection repository
Posted Using LeoFinance Beta
0
0
0.000
Dzięki, ale nie ma potrzeby wspominać o mnie w każdym artykule :-)
Ok😥
Będę cię obserwować :-)
Będzie więcej ciekawych odznak
Od teraz nie przegapię żadnego z Twoich artykułów :-)
Ta kolekcja to naprawdę niezły kawał historii. !BEER AND !WINE
Cheers, @cezary-io You Successfully Shared 0.100 WINE With @jocieprosza.
You Earned 0.100 WINE As Curation Reward.
You Utilized 1/3 Successful Calls.
WINE Current Market Price : 1.100 HIVE
Tak naprawdę, to dopiero początek. Ciekawe jak długo zdjęcia na serwerach będą przechowywane i jak długo uda się zachować digitalizację tej kolekcji.
View or trade
BEER
.Hey @jocieprosza, here is a little bit of
BEER
from @cezary-io for you. Enjoy it!Learn how to earn FREE BEER each day by staking your
BEER
.Nie ma tagu #polish :( Dobrze że mam Cię w feed ;)
WKZZ - Wojewódzka Komisja Związków Zawodowych
PZN - Polski Związek Narciarski albo Polski Związek Niewidomych. Jest jeszcze opcja dawniej używanego skrótu dla miasta Poznań ale raczej tutaj nie pasuje (skrót PZN był wykorzystywany na imprezowych plakatach promocyjnych dla wyjaśnienia pochodzenia wykonawcy).
Coś czuję, że przed publikacją będę musiał prosić o konsultacje 🤓
No z tagami coś pokićkałem.